onsdag 2. november 2016

Den tredje stemmen . Cilla og Rolf Börjlind

Gyldendal forlag 2014
Oversettelse : Kjell Jørgen Holbye

Dette er bok nummer to med Olivia Rönning og Tom Stilton. 
Ei blind dame blir funnet drept og partert i Marseille. Hun har tidligere jobbet som som levende målskive på et sirkus. Mordet går hardt inn på Abbas, en venn av Tom Stilton. De to reiser til Frankrike for å finne drapsmannen. 
Samtidig blir tollbetjent Bengt Sahlmann funnet hengt i sitt hjem like utenfor Stockholm. Det som først ser ut som selvdrap, viser seg å være et reelt drap. Har drapet noe å gjøre med et stort narkotikabeslag som Sahlmann har foretatt?
Olivia Rönning er nesten nabo med Sahlmann og hans etterlatte datter, og trekkes ufrivillig inn i saken. Sporene hun følger, krysser saken som Tom Stilton jobber med, og de starter samarbeidet. 

Min mening: Dette er en sterk oppfølger til den første bok om Olivia og Tom. Forfatterne evner å videreføre alle personlige relasjoner og berørte karakterer fra den første boka, på en særdeles genial og troverdig måte. 
Historien er så godt sammensatt og så spennende at det er umulig å legge fra seg boka før siste side er lest. 
Nevnte jeg oversettelsen? Jeg synes den er meget bra, både i denn og den første boka "Springflo".
Dette er virkelig lesverdig krim! Anbefales!
Jeg gleder meg til å ta fatt på bok nr. tre, som kom i 2015 :) 
P.S. Dette er bøker som absolutt bør leses i rekkefølge.

*****

onsdag 26. oktober 2016

Springflo - Cilla og Rolf Börjlind



Gyldendal forlag 2013
Oversettelse : Kjell Jørgen Holbye


En sein høstkveld i 1987 blir den svenske øya Nord-Koster rammet av et fryktelig drap. Ei ung, gravid kvinne blir levende begravd på stranden. Så kommer springfloen....
25 år senere plages Stockholm av en rekke brutale overfall og drap på hjemløse i byens parker, som filmes og legges ut på nettet. 
Unge Olivia Rönning går i sitt andre år på politihøyskolen, og da studentene får i oppgave å arbeide med en cold case, velger hun det uoppklarte drapet på kvinnen på Nord-Koster i 1987. Hun velger dette tilfellet, fordi hennes avdøde far arbeidet med dette i sin tid. Nå prøver hun å finne Tom Stilton, som den gang ledet etterforskningen. Tom er som sunket i jorden. Olivia får innblikk i en verden som er totalt ukjent for henne, og som vil få store konsekvenser for henne personlig. 

Cilla og Rolf Börjlind er mest kjent for å ha skrevet manus til 26 Beck- filmer. Dette er deres debutroman.

Min mening: Dette er en forrykende romandebut! Her er det spenning fra første til siste side, troverdige "problemstillinger" og masse menneskelig varme. Da den kom som TV-serie, ble jeg ikke skuffet. Serien var tro til boka, og var meget bra. Men bok er bok, og det er deilig å skape sine egne bilder av det jeg leser. 
Dette er virkelig en bok å anbefale!

torsdag 29. september 2016

Paris for en - Jojo Moyes

Originaltittel: Paris for One
Norsk utgave: Bastion forlag 2016
Oversettelse: Elisabeth Haukeland
Bildet lånt fra adlibris.no

Nell er 26 år og har aldri vært i Paris. Nå har hun bestilt weekendtur til seg og kjæresten, men på avreisedagen møter ikke kjæresten opp. Hun er forsiktig og engstelig for å gjøre ting hun aldri har gjort før, men reiser allikevel alene. 
I Paris møter hun kelneren Fabian, som fortsatt savner sin eks-kjæreste. Kan det bli en bedre weekend for Nell enn hva hun hadde fryktet, etter at kjæresten backet ut i siste øyeblikk? 

Min mening: Jeg hadde gledet meg til denne boka, og det var kanskje derfor skuffelsen ble så stor også. 
Dette er virkelig en "lese-løve"-bok for voksne. Tykke ark, stor skrift, rikelig illustrert, og en meget tynn historie. For ikke å si kort. Jeg leste ut hele boka på en drøy time, og jeg er leser sakte. 
Etter å ha lest de andre tre bøkene hennes som har kommet på norsk, hadde jeg forventet meg en meningsfylt og god historie. Hadde dette vært skrevet som en skolestil på ungdomsskolen, hadde den vært strålende, Men som en roman av en veletablert forfatter, er dette fryktelig dårlig! Les den gjerne, men sløs ikke bort penger på å kjøpe den, er mitt råd. 

tirsdag 27. september 2016

En usynlig - Pontus Ljunghill

Pantagruel forlag 2013
Oversettelse Solveig Moen Rusten

1928. Ei åtteårig jente blir funnet drept på et verft ved Djurgården i Stockholm. Den unge etterforskeren  John Stierna får saken. 
1953: på Gotland sitter Stierna og oppsummerer sin karrière, etter nettopp å ha gått av med pensjon. Drapet på den lille jenta ble aldri oppklart den gangen i 1928, og en journalist oppsøker ham for å lage en historie om hva som egentlig skjedde den gangen. Og vil Stierna rekke å finne drapsmannen/kvinnen før saken foreldes? 

Min mening: Dette var kjedelige greier. Greit språk, men ikke noe mer. Det var godt synlig at den var oversatt fra svensk til norsk...
Historien var kjedelig og sendrektig, og jeg overveide å gi opp mange ganger. Den overraskende slutten veide opp litt, men alt i alt ei bok jeg ikke kan anbefale. 

tirsdag 20. september 2016

På tvers av solen - Corban Addison

Bastion forlag, 2012
Oversettelse: Kjell Olaf Jensen
Etter at en tsunami raserete deres hjemby ved kysten av India, ble de to søstrene på 15 og 17 år helt alene i verden. Mens de prøver å komme seg i trygghet til et klosteret hvor de går på skole, blir de kidnappet av menneskehandlere og kastet ut i en verden av seksuell vold og ulovlig handel.  En verden hvor et barns uskyld er det mest verdifulle....
I Washington D.C- opplever advokaten Thomas Clarke kriser i sitt yrke og privat. Han tar et hvileår, og reiser til India for å jobbe i en frivillig organisasjon som bekjemper landets menneskehandel. 

Min mening: Jeg hadde store forventninger til denne romanen, og ble fryktelig skuffet. Starten i boka, hvor tsunamien kommer, virker som forfatteren har skrevet ut i fra hva tv-bildene viste verden under den tragiske tsunamien i Asia for mange år siden. Og det ble bare verre og verre. Svak historie og dårlig språk. Dette gjorde at boken ikke fortjente min tid. 
Kan ikke anbefale denne boka til noen.


onsdag 10. august 2016

Jeg savner dem!

I fjor høst var vi en liten tur i London, og siden vi ikke er som "alle andre" valgte vi bort kjente severdigheter til fordel for Kew Garden (botanisk hage). Selv i november var det en opplevelse. 

Men det er ikke det jeg egentlig skulle fortelle om. På veien mellom t-banen og Kew Garden fant vi denne butikken: 




The Kew Bookshop, faktisk. En god, gammeldags bokhandel. 
Vi måtte selvfølgelig innom der. Og for en god butikk! Det luktet til og med "gammeldags" bokhandel! Bitteliten sjappe med trangt mellom hyllene og et utvalg som var helt enormt. Som dere kan se av bildet, ble det med bøker hjem også. 
Jeg må virkelig si at jeg savner slike butikker! Det er så koselig å bare gå og kikke i slike butikker. Slike butikker er jo historie her. Sukk!

mandag 20. juni 2016

Den lille kafeen i Kabul - Deborah Rodriguez


Originaltittel: The Little Coffee Shop of Kabul
Forlag: Cappelen Damm, 2014
Oversettelse: Kirsti Vogt
(Bildet lånt fra Adlibris.com)

På en liten kaffe i en av de farligste stedene i verden møtes fem kvinner. De er veldig forskjellige, og har veldig ulik erfaringsbakgrunn. 
Sunny er hun som driver kaffeen, og hun jobber hele tiden for at den skal være et trygt og godt sted å være for hennes gjester. Yasmina er ei ung gravid jente som ble kidnappet, men som klarte å komme seg unna, og nå får bo hos Sunny. 
Halajan er en voksen enke, med en sønn som er veldig konservativt troende muslim. Hun utfordrer seg selv og andre ved å ha et forhold til en mann, et forhold som er strengt forbudt i det afganske samfunnet. 
Isabel er en ivrig journalist som besøker kaffeen jevnlig. 
Candance er ei rik amerikansk dame som har forlatt mannen sin til fordel for sin afghanske kjæreste. 
Disse jentene/damene finner vennskap der de ikke trodde det var mulig. 

Min mening: dette er ei enkel, lettlest bok, kanskje litt banal. Men den er underholdende og jeg fikk veldig sympati med de ulike personene. Og det var ingen overraskelser. Slutten var som forventet. For meg var dette en lettlest ferie-bok, og til det "bruk" kan jeg anbefale den.